Bonjour ! Je suis Nathalie, traductrice professionnelle depuis 2011 et fondatrice de N·F·C linguistic services.
Je traduis à partir de l’anglais et du français vers l’espagnol, ma langue maternelle. J’ai une certaine expérience du monde éditorial, ayant travaillé dans une maison d’édition spécialisée en médecine vétérinaire pendant près de cinq ans. Au sein de cette entreprise, j’ai occupé divers postes : traductrice, relectrice, réviseuse, correctrice et coordinatrice de projets de traduction.
Début 2018, j’ai décidé de donner un nouveau tournant à ma carrière professionnelle et de m’installer en tant qu’indépendante afin de lancer mon nouveau projet : N·F·C linguistic services.

Titulaire d’un diplôme de traduction et d’interprétation, je suis également vétérinaire, c’est pourquoi je me suis spécialisée dans les textes relatifs à la santé animale. J’ai par ailleurs effectué des traductions dans de nombreux autres domaines : médecine humaine, cosmétique, marketing, matériaux de construction, industrie agroalimentaire, environnement et tourisme durable.

Mes années d’expérience dans le secteur de l’édition m’ont permis de développer un réseau de collaborateurs spécialisés dans des disciplines complémentaires des miennes (traducteurs travaillant dans d’autres langues, traducteurs assermentés, maquettistes et graphistes, publicitaires, sous-titreurs, rédacteurs et illustrateurs dans le secteur médical, interprètes, etc.).
Je suis convaincue que l’union fait la force et que le secret de la réussite consiste à s’entourer de la meilleure équipe possible.
Mes clients sont des entreprises du secteur vétérinaire, des entreprises de nutrition animale, des sociétés de communication et de marketing, des agences de traduction spécialisée et d’autres professionnels linguistiques.
Traductrice titulaire d’un double diplôme (cursus scientifique et littéraire)
Contact direct et personnalisé
Large réseau de collaborateurs
Quelques informations supplémentaires me concernant :
Issue d’une famille franco-espagnole, j’ai grandi dans un environnement totalement bilingue. J’adore apprendre de nouvelles langues. Je maîtrise parfaitement le français, je me perfectionne constamment en anglais et j’ai quelques notions de portugais.
Je suis passionnée par le monde animal, les sciences en général et les langues en particulier. J’ai la chance d’avoir pu réunir toutes ces passions dans ce qui est désormais mon activité professionnelle, et je suis sûre que cela transparaît dans ma manière de travailler : j’adore ce que je fais.
De nature très curieuse, tout le monde me dit que je fais preuve également d’une grande empathie et, paraît-il, de beaucoup de patience. Ce qui est certain c’est que je ne renonce jamais avant d’avoir trouvé LA traduction parfaite, celle qui exprimera exactement ce qu’a voulu dire l’auteur du texte.

Pour en savoir plus sur ma formation, je vous invite à consulter mon profil sur LinkedIn.